Кошик
2716 відгуків
promo_banner
+380 (63) 683-18-02
Miracle shop
Кошик

Користувача угода

Положення обробляння та захисту персональних даних у базах персональних даних, власником яких є продавець
Вміст
Загальні поняття та сфера застосування
Список баз персональних даних
Мета оброблення персональних даних
Порядок оброблення персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб'єкта персональних даних
Місце розташування бази персональних даних
Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам
Захист персональних даних: способи захисту, відповідальне обличчя, працівники, які безпосередньо обробляють і/або мають доступ до персональних даних у зв'язку зі виконанням своїх службових обов'язків, термін зберігання персональних даних
Права суб'єру персональних даних
Порядок роботи з запитами суб'єкта персональних даних
Держава реєстрація бази персональних даних


1. Загальні поняття та сфера застосування
1.1. Визначення термінів:

база персональних даних — іменована сукупність впорядкованих персональних даних у електронній формі та/або у формі картотек персональних даних;

відповідальне обличчя — певне обличчя, яке організує роботу, пов'язану з захистом персональних даних під час їх оброблення, згідно з законом;

власник бази персональних даних — фізичне або правне обличчя, якому законом або за погодою суб'єкта персональних даних надано право на оброблення цих даних, що стверджує мету оброблення персональних даних у цій базі даних, встановлює склад цих даних і процедури їх оброблення, якщо інше не визнане законом;

Національний реєстр баз персональних даних — єдина державна інформаційна система збирання, накопичення та оброблення інформації про зареєстровані бази персональних даних;

Наявні джерела персональних даних — довідники, адресні книги, реєстри, списки, каталоги, інші систематизовані збірки відкритої інформації, що містять персональні дані, розміщені та опубліковані з відома суб'єкта персональних даних. Не вважаються загальнодоступними джерелами персональних даних соціальні мережі й інтернет-ресурси, у яких суб'єкт персональних даних залишають свої персональні дані (крім випадків, коли суб'єктів персональних даних прямо зазначено, що персональні дані розміщені для їх вільного поширення та використання);

погодження суб'єктора персональних даних — будь-яке документоване,вольне спрямування фізичного обличчя щодо надання роздільної здатності на оброблення персональних даних відповідно до сформульованої мети їх оброблення;

знебарвлення персональних даних — вилучення інформації, що дають змогу ідентифікувати особистість;

обробка персональних даних — будь-яка дія або сукупність дій, досконалих повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, пов'язаних зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, оновленням, використанням та поширенням (розширенням, реалізацією, передаванням), знебарвленням, знищенням інформації про фізичний вигляд;

персональні дані — відомості або сукупність інформації про фізичний стан, яке ідентифіковане або може бути саме ідентичне;

розпорядник бази персональних даних — фізичне або правне обличчя, якому власником бази персональних даних або законом надано право обробляти ці дані. Не є розпорядником бази персональних даних обличчя, якому власником і/або розпорядником бази персональних даних призначений здійснювати роботи технічного характеру з базою персональних даних без доступу до утримання персональних даних;

суб'єкт персональних даних — фізичне обличчя, щодо якого відповідно до закону здійснюється обробка його персональних даних;

третє обличчя — будь-яке обличчя, за винятком суб'єкта персональних даних, власника або розпорядника бази персональних даних і уповноваженого державного органа з питань захисту персональних даних, якому власником або розпорядником бази персональних даних можна передавати персональні дані відповідно до закону;

особливі категорії даних — серсональні дані про расове або етнічне походження, політичні, цінні або світоглядні переконання, членство в медичних партіях і професійних союзах, а також даних щодо здоров'я або статевої жизни.

1.2. Справжнє положення обов'язково для застосування відповідальним обличчям і працівниками продавця, які безпосередньо обробляють і/або мають доступ до персональних даних у зв'язку з виконанням своїх службових обов'язків.

2. Список баз персональних даних
2.1. Продавець є власником таких баз персональних даних:

база персональних даних контролерів


3. Мета оброблення персональних даних
3.1. Метою обробки персональних даних у системі є забезпечення реалізації громадянсько-правових відносин, надання, отримання та здійснення розрахунків за придбані товари та послуги відповідно до Налогового кодексу України, Закону України «Про бухгалтерський облік і фінансову звітність в Україні».

4. Порядок оброблення персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб'єкта персональних даних
 

4.1. Узгодження суб'єкта персональних даних має бути охочим дією фізичного обличчя щодо надання роздільної здатності на обробку його персональних даних відповідно до сформульованої мети їх оброблення.

4.2. П'ять суб'єктів персональних даних може бути надано в таких формах:

документ на паперовому носії з реквізитами, що дає змогу ідентифікувати цей документ і фізичне обличчя;
електронний документ, який має містити обов'язкові реквізитити, що дають змогу ідентифікувати цей документ і фізичне обличчя. Добровільневольневольне спрямування фізичного обличчя щодо надання роздільної здатності на оброблення його персональних даних доцільно посвідчення електронної передплати суб'єкта персональних даних;
позначка на електронній сторінці документа або в електронному файлі, яка обробляється в інформаційній системі на основі документованих програмно-технічних рішень.
4.3. Узгодження суб'єкта персональних даних надається під час оформлення громадянсько-правових відносин відповідно до ремонтного законодавства.

4.4. Повідомлення суб'єктора персональних даних про ввімкнення персональних даних у базу персональних даних, права, певні Закону України «Про захист персональних даних», мета збирання даних і облич, яким передаються його персональні дані відбувається у разі оформлення громадянсько-правих відносин відповідно до ремонтного законодавства.

4.5. Оброблення персональних даних про расове або етнічне походження, політичні, цінні або світоглядні переконання, членство в медичних партіях і професійних союзах, а також даних щодо здоров'я або статевого життя (особливі категорії даних) забороняється.

5. Місце розташування бази персональних даних
5.1. Зазначені в розділі 2 цього Покладення бази персональних даних містяться за адресою продавця.

6. Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам
6.1. Порядок доступу до персональних даних треті особи визначається умовами згоди суб'єкта персональних даних, що надає власнику персональних даних на обробку цих даних або відповідно до вимог закону.

6.2. Доступ до персональних даних третього обличчя не надається, якщо зазначене обличчя відмовляється взяти на себе зобов'язання щодо забезпечення вимог Закону України «Про захист персональних даних» або не може їх забезпечити.

6.3. Суб'єкт стосунків, пов'язаних із персональними даними, подає запит щодо доступу (далі — запит) до персональних даних власнику персональних даних.

6.4. У запиті зазначені:

Ім'я, ім'я та відмітність, місце проживання (місце перебування) і реквізити документ, що гарантує фізичне обличчя, що передає запит (для фізичного обличчя — заявника);
найменування, місце розташування правну людину, що подає запит, посаду, прізвище, ім'я та відмітність особи, що відповідає запиту; підтвердження того, що вміст запиту відповідає уповноваженню канагентного обличчя (для корпоративного обличчя — заявника);
Ім'я, ім'я та рівень, а також інші відомості, що дають змогу ідентифікувати фізичне обличчя, щодо якого робиться запит;
відомості про базу персональних даних, щодо якої подається запит, або відомості про власника або розпорядника цієї бази персональних даних;
перелік запитаних персональних даних;
мета і/або судові основи за запитом.
6.5. Термін вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів від дня його надходження. Упродовж цього терміну власник бази персональних даних доводить до повідомлення особи, що подає запит, що запит буде задоволений або відповідні персональні дані не підлягають над наданням, із зазначенням основи, певної в відповідному нормативно-правовом акте. запит задовольняється впродовж тридцять календарних днів від дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.

6.6. Відстрочення доступу до персональних даних 83 особи допускається в разі, якщо необхідні дані не можуть бути надані впродовж тридцяти календарних днів із дня надходження запиту. Водночас загальний термін розв'язання питань, піднятих у запиті, не може перевищувати сорока п'яти календарних днів.

6.7. Повідомлення про відтермінування доводиться до відомості третьої особи, що подав запит, у письмовій формі з роз'ясненням порядку обшкодування такого рішення.

6.8. У розповіді про відтермінування вказуються:

Ім'я, ім'я та якість належного обличчя;
дата надсилання повідомлення;
причина відтермінування;
термін, упродовж якого буде задоволений запит.
6.9. Відказ у доступі до персональних даних допускається, якщо доступ до них заборонений відповідно до закону.

6.10. У розповіді про відмову вказуються:

Ім'я, ім'я, відмітність належного обличчя, що відмовляє в доступі;
дата надсилання повідомлення;
причина відмови.
6.11. Рішення про відтермінування або відмову від доступу до персональних даних може бути обжадане до ec.

7. Захист персональних даних: способи захисту, відповідальне обличчя, працівники, які безпосередньо обробляють і/або мають доступ до персональних даних у зв'язку зі виконанням своїх службових обов'язків, термін зберігання персональних даних
 

7.1. Власники бази персональних даних обладнані системними та програмно-технічними засобами та засобами зв'язку, які запобігають втраті, крадіжки, несанкціоноване знищення, викривлення, підробку, копіювання інформації та відповідають вимогам міжнародних і національних стандартів.

7.2. Сумісне обличчя організує роботу, пов'язану з захистом персональних даних під час їх оброблення, відповідно до законодавства. Відповідне обличчя визначається вказівкою власника бази персональних даних.

Обов'язки відповідальної особи з організації роботи, пов'язаної з захистом персональних даних під час їх оброблення, вказані в настійній інструкції.

7.3. відповідальне обличчя зобов'язане:

знати законодавство України у сфері захисту персональних даних;
розробити процедури доступу до персональних даних працівників відповідно до їхніх професійних або службових або трудових обов'язків;
забезпечити виконання працівниками власника бази персональних даних вимоги законодавства України у сфері захисту персональних даних і внутрішніх документів, що регулюють діяльність власника бази персональних даних з оброблення та захисту персональних даних у базах персональних даних;
розробити лад (процедуру) внутрішнього контролю за дотриманням вимог законодавства України у сфері захисту персональних даних і внутрішніх документів, що регулюють діяльність власника бази персональних даних з оброблення та захисту персональних даних у базах персональних даних, зокрема має містити норми щодо періодичності здійснення такого контролю;
повідомляти власнику бази персональних даних про факти порушень працівниками вимог законодавства України у сфері захисту персональних даних і внутрішніх документів, що регулюють діяльність власника бази персональних даних з оброблення та захисту персональних даних у базах персональних даних у термін не пізніше одного робочого дня з моменту виявлення таких порушень;
забезпечити зберігання документів, що підтверджують надання суб'єктом персональних даних гармонії на оброблення своїх персональних даних і повідомлення зазначеного суб'єкта про його права.
7.4. Для виконання своїх обов'язків відповідальне обличчя має право:

отримувати необхідні документи, зокрема команди та інші розпорядні документи, дані власникам бази персональних даних, пов'язані з обробленням персональних даних;
робити копії з отриманих документів, зокрема копії файлів, будь-яких записів, що зберігаються в локальних обчислювальних мережах та автономних комп'ютерних системах;
Брати майданчик у обговорення виконуваних ним обов'язків організації роботи, пов'язаної із захистом персональних даних під час їх оброблення;
вносьте на розгляд пропозиції щодо поліпшення діяльності та вдосконалення методів роботи, подавати зауваження та варіанти усунення виявлених вад у процесі оброблення персональних даних;
отримувати пояснення щодо питань виконання персональних даних;
Підкреслять і вбудовують документи в межах своєї компетенції.
7.5. Працівники, які безпосередньо обробляють і/або мають доступ до персональних даних у зв'язку з виконанням своїх службових (трудових) обов'язків зобов'язані дотримуватися вимог законодавства України у сфері захисту персональних даних і внутрішніх документів, оброблення та захисту персональних даних у базах персональних даних.

7.6. Працівники, які мають доступ до персональних даних, зокрема, здійснюють їх оброблення, зобов'язані не допускати розгладження будь-яким способом персональних даних, які їм були довірені або які стали відомі у зв'язку зі виконанням професійних або службових або трудових обов'язків. зв'язків. Таке зобов'язання діє після припинення ними діяльності, пов'язаної з персональними даними, крім випадків, встановлених законом.

7.7. Ліца, що має доступ до персональних даних, зокрема, здійснює їхнє оброблення в разі порушення ними вимог Закону України «Про захист персональних даних» відповідають відповідно до законодавства України.

7.8. Персональні дані не мають зберігатися довше, ніж це необхідно для мети, для якої такі дані зберігаються, але в будь-якому разі не довше терміну зберігання даних, певної згоди суб'єкта персональних даних на оброблення цих даних.

8. Права суб'єру персональних даних
8.1 Суб'єкт персональних даних має право:

знати про розташування бази персональних даних, що містить його персональні дані, її призначення й найменування, місце перебування і/або розташування (догляд) власника або розпорядника цієї бази або дати відповідне завдання з отримання цієї інформації уповноваженим їм особам, крім випадків, встановлених законом;
отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про треті особи, яким передаються його персональні дані, що містяться у відповідній базі персональних даних;
на доступ до своїх персональних даних, що містяться у відповідній базі персональних даних;
отримувати не пізніше ніж за тридцять календарних днів від дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом
 

отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про треті особи, яким передаються його персональні дані, що містяться у відповідній базі персональних даних;
на доступ до своїх персональних даних, що містяться у відповідній базі персональних даних;
отримувати не пізніше ніж за тридцять календарних днів із дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються його персональні дані у відповідній базі персональних даних, а також отримувати вміст його збережених персональних даних;
пред'являти мотивовану вимогу з запаленням проти оброблення своїх персональних даних органами державної влади, органами місцевого самовправлення під час здійснення їхніх розпорядків, передбачених законом;
пред'являти мотивовану вимогу про зміну або знищення своїх персональних даних будь-яким власником і розпорядником цієї бази, якщо ці дані обробляються незаконно або недостовірно;
на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, ушкодження у зв'язку з попередньо визначеним приховуванням, ненавмисних або несвоюваним їхнім наданням, а також на захист від надання інформації, що є недостовірними абовинами. ;
звертатися з питань захисту своїх прав щодо персональних даних у органи державної влади, органи місцевого самовправлення, до органів яких належить здійснення захисту персональних даних;
застосовувати засоби правового захисту у разі порушення законодавства про захист персональних даних.


9. Порядок роботи із запитами суб'єкта персональних даних
9.1. Суб'єкт персональних даних має право на отримання будь-яких подробиць про себе в будь-якого суб'єкта стосунків, пов'язаних із персональними даними, без вказівки цілі запиту, крім випадків, встановлених законом.

9.2. Доступ суб'єру персональних даних до даних про себе виконується безоплатно.

9.3. Суб'єкт персональних даних подає запит про доступ (далеко — запит) до персональних даних власника бази персональних даних.

У запиті вказуються:

Ім'я, ім'я та відмітність, місце проживання (місце перебування) і реквізити документ, що гарантує особистість суб'єкта персональних даних;
інші відомості, що дають змогу ідентифікувати особистість суб'єкта персональних даних;
відомості про базу персональних даних, щодо якої подається запит, або відомості про власника або розпорядника цієї бази;
перелік запитаних персональних даних.
9.4. Термін вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів від дня його надходження. Упродовж цього терміну власник бази персональних даних доводить до даних суб'єру персональних даних, що запит буде задоволений або відповідні персональні дані не підлягають над наданням, із зазначенням основи, певного в відповідному нормативно-правому акті.

9.5. запит задовольняється впродовж тридцяти календарних днів від дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.

10. Власна реєстрація бази персональних даних
10.1. Гостинна реєстрація баз персональних даних відбувається відповідно до статей 9 Закону України «Про захист персональних даних».